引子:先说一个故事。国内的一位老师,把一篇文章投到《植物学报》。这是一个SCI search的期刊,不是SCI源期刊。影响因子低于1。但是被拒了。于是修改之后,这位老师把文章投到了植物学领域最著名的the Plant Cell,影响因子在10左右。居然被接收了。
也就是说,目前国内的研究成果并不比国外同行差。本人觉得,差的只是国人的英语写作水平。
以下是个人的一点经验。
第一部分:SCI文章的写作
对于没有写过英文的人来说,第一篇文章有些困难。关键还是在于要阅读大量的英文文献。在文章的写作上,最好不要自己造句子。说实在的,大多数中国学者的英文都不好,自己造句子,很可能是中式英语,老外看不懂。
所以,写文章,要学会借鉴。也就多看英文文章,看到相关的句型,要做好笔记。要学会使用老外们用过的句型,拿来以后作些修改。
我一般都在写作前阅读大量的文章,一边阅读,一边把自己认为重要的句子分别copy到自己文章的各个部分,然后在写作时进行取舍。
1. Introduction部分,很多可能都是文献。要介绍自己研究的内容的一些相关知识。让大家知道你所研究领域现在的一些进展,以及自己研究的“新鲜”内容。
2. Materials and Methods比较好写,看看文献,应该有相同的内容可以参考,把这些内容找来进行一些修改就可以了。
3. Results部分有些困难。这一部分是要自己造句较多的部分。但是也要尽量借用英语是母语的人所用的句型。个人研究的内容可能很多,要突出指出自己的研究重点。在这一部分,最好不要出现讨论方面的内容。
4. 个人觉得最难写的部分是Discussion部分。要把自己的研究与他人的研究结合起来,哪些与他人的研究相似,哪些不一样。从自己的研究结果可以得出什么样的结论或推论。要从研究结果可以引申一些相关的内容,不要完全局限于自己的研究领域,放宽一些。
5. 我一般是在写完这些部分以后,再写Abstract,最后再定标题。一个简洁醒目的标题,事半功倍。
请记住:写文章一定要突出自己研究相对较新的内容。这是一些影响因子较高的期刊所很看重的。
另外,最不推荐的是把文章写成中文,然后翻译成英文。因为这样真的是彻头彻尾的中式英语了。
版权声明
本网站所有注明“来源:丁香园”的文字、图片和音视频资料,版权均属于丁香园所有,非经授权,任何媒体、网站或个人不得转载,授权转载时须注明“来源:丁香园”。本网所有转载文章系出于传递更多信息之目的,且明确注明来源和作者,不希望被转载的媒体或个人可与我们联系,我们将立即进行删除处理。同时转载内容不代表本站立场。